meのつもり

Monday, August 29, 2005

優しすぎる

私、優しすぎるのかなぁ。。と思うことがある。
特に、別れた彼に優しすぎる。
浮気した彼に。
私をイライラさせた彼に。
「いい人だ!」となんとも言えない彼に。

別れたときに、私はうれしくて、明るくなったけど(好きではなかったわけではない、ただ面倒くさくなってきたわけだ)、隣に座った彼は気が滅入りそう。。

「どうしたの?」と聞いたら、彼が小さくみえた、「別に。。」と答えた。
冗談のつもりで私は、「ねえ、悲しくない?」と言ってしまって、彼が立って、何も言わずに歩き出した。
私、追いかけた。 「どうした?」  
彼がそう言った;
「僕ってな、なにもしっかりしてない、最近の僕、誰だとは自分にもわからないし。。」
いつも明るい彼、いつも笑ってる彼とぜんぜん違うものだった。 どうしよう? 私のせいで悲しくなった彼の顔を見たら、私もものすごく滅入ってしまった。

大丈夫、私ったら、その気持ちよくわかるから、困ることがあったらいつも私に相談して、いつも応援してあげるよ、いつでも。。と。 

本気で言った。どんなに傷ついても、どんなにむかつくなっても。。と。
彼はいつも元気にしてほしい。笑っててほしい。 

なんでそんなに優しいの?

Wednesday, August 17, 2005

私の「好き」、彼の「好き」

たまに、日本語にない意味を持っていた英語と出逢う。。
ちょっと古い話なんだけど、彼氏に「オレのこと好き?」と聞かれた。
思わず、「好きよ!」と私は答えた。
  
思わず? 

そう、イギリス人の「好き」と日本人の「好き」ってどれくらい違うの?私の好きって、軽くないけど「Love」なんかじゃなくて。。 「あなたとの時間が好き」、「私を笑わせる!」、「あなたって楽しいし。。」っていう感じです。

そういうふうに考えて、思わず「好きよ!」と答えた。彼は 英語で(今までの会話は日本語で。。)「Good! I love you too!」 と言い出した。 

ビッッッッックリした! ええ?Love? 

「あたしのこと愛してるという意味なの?」と私が言ったら、彼は 「。。あ。。ええとね。。」 
「愛してなくてもいい。。」と私が言ったら、彼の顔ちょっと安心されたようにみえた。 (笑)
私のそのときの「好き」っておもたいの?彼の「I love you」って絶対おもたい!そういうとき、どう言ったらいいのかな? 「好き」って like? love? おもしろいね!

そういっても、言語の問題ではないと思う。 人や性格の違い、確かに。 

(ちなみに、その彼に浮気されちゃった。。Love? 彼のため辞書を買ってあげたほうがいいね!苦笑)

Thursday, August 11, 2005

磁石のように。。

最近、運命の人と再会した。

運命の人ってどういうこと?私もよく分からないけれど、去年、彼に出逢って、あれから7,8回しか会ってない。

どうして彼のこと運命の人と言われてるのかな? はじめて会った時、気づかなかった。友だちの紹介で暫時の出会いだけど彼の明るさに少しだけ引かれた。 でも年上し、すてきな人だと思ったし、絶対ちっぽけな私に興味がなさそう。。

それにしても、正月になった。ちょうど夜の12時に、 神社に行ってなんとか大吉取れた。。友だちと歩きながら読んだら 「あら!」と私が言った、「みて、おもしろいじゃん!”待人来る早いでしょう”」と書いてあった。その瞬間、顔をあげたとたん、彼と目が合った。偶然でしょ? 短い時間しか話せなかったけれど彼のそばにいたことは。。血の代わりに、炭酸水。 「ええ?どういうことだろう?」 彼が磁石みたい、私が鉄みたい、彼には親近感を抱いて。。 結局、1人で帰っちゃった。すぐまた会いたいな~と頭の中でひそひそな声で繰り返した。 

3,4ヶ月過ぎた。再会した。また、血が炭酸水になっちゃった。また鉄のように引かれていた。。今度の違いは彼の表した気持ち、彼のドキドキしていた心臓。。

抱き締められたかった人に抱き締められるのは最高の気持ちかもしれない。。

いつもほんの冗談のつもりで 「運命の人」と呼んでもそういうことをあまり信じてない。実は、運命な人かただのバカか、かまわない。磁石かただの鉄の塊か、かまわない。 

彼のこと、そのままでいいのだ。

Tuesday, August 09, 2005

ユーモアが足りないのかな。。

久しぶりに、イギリス人の友だちと飲みに行って、たくさん飲んでしゃべって、すごく楽しくて。。 なんでだろう? 確かに共通点が多くて - 好きなテレビ番組、映画やスラングの話をして、懐かしかった!ずっと笑ってたし、お互いになぐさめたような気がした。。

といっても、日本のテレビ、映画、スラングも好きなんだけど、日本人と話をするとイギリス人と同じように会話のフローができなくて苦しい。 冗談とか、ユーモアがうまくできない。できないと自分らしくないと思う!だから、日本人につまらないかなぁ。。 機知に富んでないし、子どもぽいしゃべり方もするし、自分の気持ちをちゃんと伝えないのかな? もっと自分のことを表したいけど、辛い時や幸せな時にその気持ちをどういって表していいかわからない。勉強しないと。。 

日本人の友だちにほんとにありがたく思う! いつも私の気持ちを分かってくれて、やさしくしゃべってる。 言葉が足りないのに、なんとなくお互いに理解し合える。不思議なものね!